صرف فعل **"رفتن"** در زبان ترکی آذربایجانی (گویش ایران) به صورت زیر است. فعل "رفتن" در ترکی آذربایجانی به شکل **"getmək"** (گتمک) بیان میشود. این فعل به صورت زیر صرف میشود:
---
### زمان حال ساده (حال indicative)
- من میروم: **Mən gedirəm** (من گدیرم)
- تو میروی: **Sən gedirsən** (سن گدیرسن)
- او میرود: **O gedir** (او گدیر)
- ما میرویم: **Biz gedirik** (بیز گدیریک)
- شما میروید: **Siz gedirsiniz** (سیز گدیرسینیز)
- آنها میروند: **Onlar gedirlər** (اونلار گدیرلر)
---
### زمان گذشته ساده (گذشته indicative)
- من رفتم: **Mən getdim** (من گتدیم)
- تو رفتی: **Sən getdin** (سن گتدین)
- او رفت: **O getdi** (او گتدی)
- ما رفتیم: **Biz getdik** (بیز گتدیک)
- شما رفتید: **Siz getdiniz** (سیز گتدینیز)
- آنها رفتند: **Onlar getdilər** (اونلار گتدیلر)
---
### زمان آینده (آینده indicative)
- من خواهم رفت: **Mən gedəcəyəm** (من گدهجهم)
- تو خواهی رفت: **Sən gedəcəksən** (سن گدهجکسن)
- او خواهد رفت: **O gedəcək** (او گدهجک)
- ما خواهیم رفت: **Biz gedəcəyik** (بیز گدهجیک)
- شما خواهید رفت: **Siz gedəcəksiniz** (سیز گدهجکسیز)
- آنها خواهند رفت: **Onlar gedəcəklər** (اونلار گدهجکلر)
---
### زمان حال استمراری (حال continuous)
- من دارم میروم: **Mən gedirəm** (من گدیرم)
- تو داری میروی: **Sən gedirsən** (سن گدیرسن)
- او دارد میرود: **O gedir** (او گدیر)
- ما داریم میرویم: **Biz gedirik** (بیز گدیریک)
- شما دارید میروید: **Siz gedirsiniz** (سیز گدیرسینیز)
- آنها دارند میروند: **Onlar gedirlər** (اونلار گدیرلر)
---
### زمان گذشته استمراری (گذشته continuous)
- من داشتم میرفتم: **Mən gedirdim** (من گدیردیم)
- تو داشتی میرفتی: **Sən gedirdin** (سن گدیردین)
- او داشت میرفت: **O gedirdi** (او گدیردی)
- ما داشتیم میرفتیم: **Biz gedirdik** (بیز گدیردیک)
- شما داشتید میرفتید: **Siz gedirdiniz** (سیز گدیردینیز)
- آنها داشتند میرفتند: **Onlar gedirdilər** (اونلار گدیردیلر)
---
### زمان امری (imperative)
- برو: **Get** (گت)
- بروید: **Gedin** (گدین)
---
این صرفها برای فعل **"getmək"** (گتمک) در ترکی آذربایجانی (گویش ایران) است. این گویش تفاوتهای کوچکی با ترکی استانبولی یا دیگر گویشهای ترکی دارد.